You no longer need to worry about your valuable research getting lost in translation!
We don’t just translate. We transform your document into a native English, submission-ready manuscript in four comprehensive steps:
A language specialist in your subject area translates the document into English.
An expert in both languages (original and English) checks for accuracy and consistency.
A professional editor inspects the document for language and formatting errors.
Your document is run through an experienced reviewer for one final check.
Getting more than you've asked for is always great, right? Our post-translation support gives you enormous value-added benefits besides translating your document
We have an easy-to-use, secure online submission system in place for you to upload documents. If you have a document ready, you can upload it here.
All documents translated and edited undergo exhaustive stages of review to meet the standards defined by the international publishing industry. If your manuscript receives unfavorable comments from the journal because of the quality of English, we will re-edit your manuscript for free, as long as you have refrained from making any changes yourself to the edited manuscript before submission. This guarantee applies to every document edited by us, regardless of service, deadline, or fee.
Translate your work. Give it the international recognition it deserves.